Агентство переводов "Златоустъ" оказывает услуги по письменным переводам текстов, документов с/на более чем на 77 иностранных языков в той форме, которая будет удобна для вас.
Переводы текстов
Варианты письменного перевода, как и форматы представленных исходных текстов, различны.
Мы принимаем к переводу тексты на бумажных и электронных носителях, фото со сканеров и c телефонов, чертежей в графических форматах.
Переводы личных документов
Требования к выполнению переводов личных документов необходимо уточнить заказчику самостоятельно в той инстанции, куда планируется предоставление документов.
Тем не менее, существует классический вариант выполнения переводов личных документов.
И так, прежде чем заказть такой перевод, требуется:
- официальные документы легализовать (заверить апостилем);
- сделать их нотариально заверенные копии, если это предусмотрено требованиями нотариата к документам, выданным в Беларуси;
- выполнить переводы, которые в последующем будут скреплены с заверенными нотариусом копиями документов либо с оригиналами документов и заверены печатью нотариауса или агентства.
О процедурах легализации, апостиллирования, заверение переводов см. информацию в соответствующих разделах.
Передача заказа в агентство на перевод осуществляется в удобной для Вас форме:
лично при заказе в офисах агентства в г.Могилёве и г.Бобруйске, через файлообменник, облако, электронный носитель, сайт, почту/электронную почту.
Обращаем ваше внимание, что процедуры легализации, нотариального заверения перевода, удостоверение нотариальной копии документа (для документов, выданных в Беларуси) возможны только при наличии оригиналов документа.
Наше агентство обладает всеми ресурсами - в первую очередь, кадровыми, - необходимыми для выполнения перевода любой сложности.
И несмотря на разнообразие видов переводческой деятельности (технический перевод, юридический перевод, медицинский перевод, художественный перевод и др.), мы привлекаем к выполнению переводов различных тематик только высококвалифицированных переводчиков, досконально разбирающихся в тематике текстов.
Итак, в качестве базовых ориентиров работы нашей компании мы выделяем следующие:
- качество и скорость;
- широкий спектр услуг;
- лингвистический подход, помощь разных специалистов;
- технологии на службе у переводчика.
Ваш успех от нашей работы - это и наш успех.
Всегда будем рады помочь Вам!
- письменные
документов любого формата, даже сфотографированные на телефон. Учитываем пожелания по оформлению. Работаем не только с основными, но и с редкими языками.
Можно заказать заверение переводов: нотариальное или печатью агентства.
- устные
осуществляем языковое сопровождение и подобираем устных переводчиков для любого мероприятия: от переговоров по телефону и сделок у нотариуса до международных конференций.
официальных бумаг (документов), выданных на территории Беларуси, для придания им юридической силы в другом государстве.
Существует 2 варианта легализации - апостиль или консульское заверение.
Процедура проставления апостиля на официальные документы подходит для тех, кто направляется в одну из стран, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года.
Легализация для других стран - консульское заверение.
Переводчик в буквальном смысле соединяет разные миры, и не счесть областей, в которых могут быть применены его знания… От бизнеса до туризма… От политики до повседневности…
Письменный перевод текстов, личных документов
Письменный перевод документов
Легализация документов
Устный перевод
Что необходимо, чтобы заказать перевод документов?
Какие вопросы зададут Вам при оформлении заказа в агентстве переводов "Златоустъ".